Người đánh cá trên sông

Người đánh cá trên sông
Người ta lui tới trên sông Vì ham thích vị ngon dòng cá lô Nhìn thuyền như chiếc lá khô Nổi chìm sóng gió bến bờ thấy đâu.


(Ảnh: Pexels)


NGƯỜI ĐÁNH CÁ TRÊN SÔNG

江上漁者 

Tác giả: Phạm Trọng Yêm (989 - 1052)

Bùi Đại Dũng dịch


江上漁者  

江上往來人,

但愛鱸魚美。

君看一葉舟,

出沒風波裡。


GIANG THƯỢNG NGƯ GIẢ

Giang thượng vãng lai nhân,

Đãn ái lô ngư mỹ.

Quân khan nhất diệp chu,

Xuất một phong ba lý.


Dịch nghĩa

Người đi qua lại trên sông,

Chỉ thích vị ngon của cá lô.

Bác xem: thuyền như chiếc lá,

Đang chìm nổi trong sóng gió.


Bản dịch 1

NGƯỜI ĐÁNH CÁ TRÊN SÔNG

Người lui tới trên sông,

Vì vị ngon cá vược.

Như chiếc lá giữa dòng,

Thuyền nổi chìm sóng nước.


Bản dịch 2

NGƯỜI ĐÁNH CÁ TRÊN SÔNG

Người ta lui tới trên sông

Vì ham thích vị ngon dòng cá lô

Nhìn thuyền như chiếc lá khô

Nổi chìm sóng gió bến bờ thấy đâu.


BĐD dịch 22/2/22