Khoảng cách vừa đủ giữa người với người.

Khoảng cách vừa đủ giữa người với người.
Bởi tại những người mà ta ghét, tại những người làm ta chán, tại những người đã từ chối ta nên chúng ta đều tụt rơi về mặt đất.

(Ảnh: Lê Thu)

KHOẢNG CÁCH VỪA ĐỦ GIỮA NGƯỜI VỚI NGƯỜI

Tác giả Han Soo Hee (한수희) 

 

Dương Chính Chức dịch



----------------------

사람과 사람간의 적절한 거리

Khoảng cách vừa đủ giữa người với người.


 



1. 내가 싫어하는 사람들, 

나를 짜증나게 하는 사람들, 

나를 거절하는 사람들 때문에 

우리는 바닥으로 추락한다. 

Bởi tại những người mà ta ghét, tại những người làm ta chán, tại những người đã từ chối ta nên chúng ta đều tụt rơi về mặt đất. 


2. 그러나 

그 바닥에서 겨우 기어 나오면 

우리는 아주 조금은 나은 사람이 되어 있다. 

Nhưng

Ta sẽ là một người ổn hơn hẳn nếu ta biết đứng lên từ mặt đất đó. 


왜냐하면 이제 바닥이 어떤 곳인지 알기 때문이다. 

Bởi, nay ta đã biết mặt đất là gì. 


3. 그래서 조금이라도 남의 감정을 헤아리고, 거리를 두는 법을 배우게 된다. 

Vì vậy, ta hiểu tâm trạng người khác dù chỉ là một chút, và học được cách giữ khoảng cách với nhau. 


상대를 질식시키지 않으면서 마음을 따뜻하게 덥혀줄수 있는 적절한 거리 말이다.

Đấy là khoảng cách mà ta không làm đối phương ngột ngạt những vẫn đủ để trao họ tấm chân tình của mình./.