Có nhiều và không có nhiều
- Thứ hai - 08/06/2020 09:17
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này
Xưa nay người Á Đông vẫn nhấn nhiều về biết đủ mới là bậc trí nhân, nhiều ít vốn khó định lượng, định tính nếu không soi về nhu cầu "Cần" của bản thân. Biết đủ thì người nghèo cũng vui. Không biết đủ thì người giàu sang vẫn buồn. Dịch giả Dương Chính Chức giới thiệu bài viết của Lee Jeong Ha (이정하) nói về sự nhiều và ít.
****
(Ảnh: Nguyễn Thành Huy)
Có nhiều và có không nhiều
Hãy luôn thể hiện sự biết ơn đối với những điều quý giá luôn ở bên Bạn. Có thể Bạn cho rằng mình không hạnh phúc bởi Bạn không có gì nhiều nhặn bên mình? Nhưng liệu Bạn có thực sự hạnh phúc hơn nếu Bạn có nhiều hơn hiện tại?
Thay vì luôn muốn lấp đầy ham muốn của bản thân, chẳng phải sẽ tốt hơn nếu Bạn dành nhiều yêu thương hơn đối với những gì hiện đang bên cạnh Bạn?
Có nhiều và có không nhiều, sự khác biệt ấy không phải so ở phú quý, danh dự mà là ở chỗ ta đang cảm thấy hạnh phúc bao nhiêu mà thôi.
Nguyên tác tiếng Hàn:
많이 가지고 있는 것과 많이 가지고 있지 않는 것
늘 곁에 있는 것들의 소중함 그것에 대해 감사하는 마음을 가져야 합니다.
그런데 자신이 가지고 있는 게 너무나 부족해 행복하지 않다구요? 그러나 더 많이 가지고 있다고 한들 당신이 과연
행복할 수 있겠습니까?
더 많이 가지려는 욕심으로 자신을 채우려 하기보다는 지금 자신이 가지고 있는 것을 좀더 사랑하는 것이 낫지 않을까요?
많이 가지고 있는 것과 많이 가지고 있지 않는 것 그 차이는 부나 명예가 아니라 자신이 얼마나 행복을 느끼고 있느냐 없느냐 하는 차이일 것입니다.