Lo âu

Lo âu
Mặt trời lên thì lo bị nóng, Mưa xuống thì lo bị ướt, Tuyết xuống thì sợ bị ngã, Mây nhiều thì lại lo bị rét, Bão đến thì sợ bị thổi bay... Một cách vô thức, như một thói quen, ngày nào ta cũng lo âu

(Ảnh: Trần Bảo Toàn)


LO ÂU


Mặt trời lên thì lo bị nóng,

Mưa xuống thì lo bị ướt,

Tuyết xuống thì sợ bị ngã,

Mây nhiều thì lại lo bị rét,

Bão đến thì sợ bị thổi bay...

Một cách vô thức, như một thói quen, ngày nào ta cũng lo âu 

Nhưng có khi lo âu chính lại là thứ ta tự tạo ra và rồi tự gánh lấy.

Chính kẻ hay lo hão "hình như có việc chẳng lành" mới là thứ mà ta phải lo lắng.


Dương Chính Chức dịch từ bản tiếng Hàn


걱정


해가 뜨면 더워 먹을까 걱정,

비가 오면 비 맞을까 걱정,

눈이 오면 넘어질까 걱정,

구름이 끼면 추울까 걱정,

태풍이 오면 날아갈까 걱정...

우리도 모르게 매일 걱정을 버릇처럼 하고 있다.

사실 걱정은 우리가 먼들어서 하고 있는지도 모른다.

나쁜 일 생길 것 같아’ 걱정쟁이들 정말 걱정이야!