Mười điều lưu tâm đối nhân xử thế

Mười điều lưu tâm đối nhân xử thế
Chồng lái xe cả chặng đường dài về quê mình, dù có thấy anh ấy lộ vẻ mệt mỏi thì cũng đừng cằn nhằn. Lời khen vốn có thể khiến cả cá voi nhảy lên vì vui, lời cằn nhằn, có khi, lúc về, sẽ làm cho cái xe ấy nhảy lên chồm chồm.

(Ảnh: Đặng Văn Tôn)

 


MƯỜI ĐIỀU LƯU TÂM ĐỐI NHÂN XỬ THẾ


1. Chồng lái xe cả chặng đường dài về quê mình, dù có thấy anh ấy lộ vẻ mệt mỏi thì cũng đừng cằn nhằn. Lời khen vốn có thể khiến cả cá voi nhảy lên vì vui, lời cằn nhằn, có khi, lúc về, sẽ làm cho cái xe ấy nhảy lên chồm chồm. 

2. Trong nhà mà có "ống khói" hay "lưu linh đệ tử", cũng đừng tỏ vẻ quan tâm rồi hỏi khi nào bỏ rượu, khi nào cai thuốc. Hút thuốc, uống rượu tổn thọ thật nhưng sự ức chế vì bị ngăn thuốc cấm rượu nó còn làm cho người ta tổn thọ nhiều hơn. 

3. Đừng hỏi phụ nữ mập khi nào giảm cân. Mỗi lần bị hỏi như vậy là đương sự khó chịu lắm, mỗi lần thế cảm giác như bị tăng thêm đến 300gr ấy.

4. Đừng hỏi gái ế trai ẩm khi nào kết hôn. Nếu thực sự muốn biết thì hãy giới thiệu cho họ một đối tượng thật ngon đi đã rồi hãy hỏi.

5. Đừng hỏi đứa chuẩn bị thi tốt nghiệp cấp 3 là định vào trường đại học nào. Đến cả một đứa thượng đẳng trường chuyên cũng còn đang lo sốt vó khó thở, nữa là.. 

6. Dù là người nhà hay thân thiết đến mấy cũng đừng nói chuyện chính trị. Mấy cái đấy có thể sẽ có thể gây ra nhiều điều rất dở hơi như anh em to tiếng, nhục mạ nhau, thậm chí, xấu nữa là từ mặt nhau.

7. Trong nhà, dù có người anh đần, hay người tự kỷ thì cũng đừng căn vặn sao lại sống đời như thế. Chưa chừng, những người ấy đã qua giai đoạn lo cho tương lai bản thân, tiến nhập vào cảnh giới lo cho tương lai của cả nhân loại cũng nên. 


8. Đừng nhục mạ người thuộc nhóm thiểu số tình dục ((性少數者, sexual minority). Biết đâu, bản thân Bạn cũng chỉ là người chẳng biết yêu ai ngoài bản thân mình, thậm chỉ còn chả biết yêu đến chính bản thân mình. 


9. Đàn ông hãy biết ngượng về cái thói chỉ biết chơi bài trong khi phụ nữ đang miệt mài nấu nướng. Hãy lăn vào giúp những người phụ nữ đó bớt việc đi, ít nhất thì cũng đập củ toi, thái lát hành chẳng hạn. 

10. Nhà có thanh niên thất nghiệp thì đừng hỏi nó bao giờ có việc làm. Câu nói đó có thể khiến cho chúng oán thán cha ông sao không để lại tài sản gì cho con cháu, hay trách người thân họ hàng có cái việc làm mà cũng không tìm giúp,  rồi có những suy nghĩ điên rồ, dại dột 


Đôi khi, vô thức,  một câu nói đỏng của ta cũng khiến người khác tổn thương. Hãy cứ kiệm lời, mở lòng, và sống an vui thôi./.


Dương Chính Chức dịch

Nguyên tác tiếng Hàn:


대인 10계명 


1. 먼 길을 운전해서 고향에 내려온 남편이 혹시 피곤한 기색을 보이더라도 절대로 구박하지 마라. 칭찬은 고래를 춤추게 하지만 구박은 돌아갈 때 승용차를 춤추게 할지도 모른다.

2. 집 안에 골초나 주당이 있더라도 건강을 염려하는 척 술 언제 끊을 거냐 담배 언제 끊을거냐고 묻지마라 술 담배 피우면서 단축되는 생명보다 금주 금연에 의한 스트레스로 단축되는 생명이 훨씬 짧을지도 모른다.

3. 뚱뚱한 여자에게 살 언제 뺄 거냐고 묻지 마라. 그런 질문 받을 때마다 당사자는 스트레스 때문에 300그램씩 체중이 늘어나는 기분에 사로잡히게 된다.

4. 노처녀 노총각에게는 결혼 언제 할 거냐고 묻지마라. 정말로 궁금하면 이상적인 배필이나 소개시켜 준 다음에 그런 질문을 던지도록 하라.

5. 수능을 앞둔 고3에게 원하는 대학 붙을 자신 있느냐고 묻지 마라. 전교 1등을 달리는 놈도 불안, 초조로 숨이 막히기는 마찬가지다.

6. 비록 가까운 친인척이라 하더라도 정치 얘기는 하지 마라. 친인척끼리 욕설이 오가거나 최악의 경우에는 형제지간이나 부자지간의 연이 끊어지는 불상사를 초래할지도 모른다.

7. 집 안에 은둔형 외톨이가 있더라도 인생을 왜 그렇게 사느냐고 다그치지 마라. 그는 자신의 장래를 걱정하는 시기를 지나 인류의 미래를 걱정하는 단계에 접어 들었는지도 모른다.

8. 성 소수자들을 욕하지 마라. 어쩌면 당신은 자신밖에 사랑한 적이 없거나 자신조차도 사랑해 본 적이 없는지도 모른다.

9. 여자들이 열심히 음식을 만들고 있을 때 남자들이 고스톱을 치는 풍습을 부끄러워 하라. 최소한 마늘이라도 으깨든지 양파라도 썰어서 여자들의 수고를 조금이라도 덜어주는 일에 헌신하라


10. 집 안에 백수로 지내는 젊은이에게 취직 언제 할거냐 묻지 마라. 당신의 그 발언이, 후손들에게 아무런 재산도 물려주지 못한 조상을 원망하거나, 자신에게 취직 자리 하나 마련해 주지 못하는 친인척들을, 지리멸렬하게 생각하는 결과를 초래할지도 모른다.


때론 아무생각없이 건넨 말한마디가 상대에겐 큰 상처가 되기도 합니다. 말은 아끼고 마음은 열어서 즐겁고 행복한 추석 보내세요^^