Tình yêu như cát trong tay
- Thứ ba - 22/08/2023 16:00
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này
(Ảnh: Xuân Nguyễn)
TÌNH YÊU NHƯ CÁT TRONG TAY
Tình yêu tựa như cát nằm trong bàn tay.
Mở lỏng bàn tay, và cứ vậy, nó sẽ không chảy lọt xuống.
Nhưng nếu muốn nắm chặt hơn, thì vào giây phút ta vừa khum lòng bàn tay lại, cát sẽ lọt qua các kẽ tay chảy xuống, trong lòng bàn tay chỉ đọng lại một chút.
Tình yêu cũng vậy.
Hai người, tôn trọng nhau, chấp nhận tự do của nhau, cho nhau một chút không gian thoải mái thì tình yêu đó sẽ tồn tại lâu dài.
Dương Chính Chức dịch từ bản tiếng Hàn
-------
사랑은 손에 쥔 모래이라
사랑은 손에 쥔 모래와 같다.
손바닥을 편 채 가만히 있으면 흘러내리지 않는다.
하지만 더 꽉 잡으려고 손을 움켜쥐는 순간 모래는 손가락 사이로 흘러내리고 손바닥에는 조금만 남게 된다.
사랑도 그렇다.
두 사람이 서로 존경하는 마음으로 서로의 자유를 인정하며 서로에게 조금의 여유를 주면 사랑은 오래 머문다.