Cát tường như ý!
- Thứ hai - 24/02/2025 10:34
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này


(Ảnh: Trần Bảo Toàn)
CÁT TƯỜNG NHƯ Ý!
(Lê Quang Tuệ)
Hán văn :
除腊夜腊月二十九
吉祥如意
举杯迎好运 把盏贺新春
歡聲笑语除夕夜
萬家燈火慶新年
巳蛇迎春辭舊歲
阖家幸福永團圆
Phiên âm :
Trừ tịch dạ lạp nguyệt nhị thập cửu.
Cát tường như ý
Cử bôi nghênh hảo vận, bả trản hạ tân Xuân.
Hoan thanh tiếu ngữ trừ tịch dạ.
Vạn gia đăng hỏa khánh tân niên,
Tỵ xà nghênh Xuân từ cựu tuế,
Hợp gia hạnh phúc vĩnh đoàn viên
Dịch nghĩa:
Đêm giao thừa, ngày 29 tháng Chạp.
May mắn như ý.
Giơ ly chúc phúc, nâng chén mừng xuân mới.
Tiếng cười vui vẻ đêm giao thừa.
Muôn nhà đèn sáng mừng năm mới.
Tỵ Tỵ đón xuân, từ biệt năm cũ.
Gia đình hạnh phúc mãi đoàn viên.