Mỗi người riêng chuyện đời

Mỗi người riêng chuyện đời
Trước khi bạn bêu xấu Về cuộc đời của tôi Về quá khứ, tính cách Hãy thử xỏ giày tôi... Hãy trải nghiệm tất cả Lối mòn tôi đã qua Sống cùng nỗi đau khổ Những nghi ngờ, hoảng sợ

(Ảnh: Lê Thu)

MỖI NGƯỜI RIÊNG CHUYỆN ĐỜI

 

Trước khi bạn bêu xấu

Về cuộc đời của tôi

Về quá khứ, tính cách

Hãy thử xỏ giày tôi...

 

Hãy trải nghiệm tất cả

Lối mòn tôi đã qua

Sống cùng nỗi đau khổ 

Những nghi ngờ, hoảng sợ

Nỗi đau cùng tiếng cười

Và xin bạn hãy nhớ

Mỗi người riêng chuyện đời...

 

Nguyễn Hoàng Lâm dịch

Nguyên tác tiếng Anh:

 

Before you judge my life, 

my past or my character, 

walk in my shoes

Walk my path I travelled, 

live my sorrow, my doubts, 

my fear, my pain and my laughter. 

 

Remember everyone has a story.