Dĩ noãn đầu thạch dĩ chỉ nhiễu phí

Dĩ noãn đầu thạch dĩ chỉ nhiễu phí
Dĩ noãn đầu thạch dĩ chỉ nhiễu phí (tiếng Hàn 이란투석 이지요비 tiếng Hán 以卵投石 以指撓沸 - dĩ noãn đầu thạch dĩ chỉ nhiễu phí). Ở đây, dĩ - lấy, noãn - trứng, đầu - chọi, đập, thạch - đá, chỉ - ngón tay, nhiễu - khuấy, phí - nước sôi).



DĨ NOÃN ĐẦU THẠCH DĨ CHỈ NHIỄU PHI

(Dương Chính Chức)


Dĩ noãn đầu thạch dĩ chỉ nhiễu phí (tiếng Hàn 이란투석 이지요비 tiếng Hán 以卵投石 以指撓沸 - dĩ noãn đầu thạch dĩ chỉ nhiễu phí). Ở đây, dĩ - lấy, noãn - trứng, đầu - chọi, đập, thạch - đá, chỉ - ngón tay, nhiễu - khuấy, phí - nước sôi).


Bốn chữ đầu bà con nghe thấy quen nhỉ? Đây là câu mà hầu như các quốc gia dùng chữ Hán đều dùng. Ý cả câu là: lấy trứng mà chọi đá, lấy ngón tay mà khuấy nước sôi (계란으로 바위를 치고 손가락으로 끓는 물을 휘젓는다). Thông thường chúng ta chỉ dùng 4 chữ đầu "dĩ noãn đầu thạch" (lấy trứng chọi đá).


Câu này ám chỉ một thái độ, hành động bất đối xứng, sự đối chọi giữa mềm và cứng, giữa yếu và mạnh, chê bai sự manh động, thiếu cân nhắc gây bất lợi, thiệt hại.


Hãy là quả trứng thông minh, đừng nghe lũ trứng khác xúi dại làm liều mà thiệt thân!