Không lý không luận
- Thứ bảy - 19/08/2023 15:11
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này
KHÔNG LÝ KHÔNG LUẬN
(Dương Chính Chức)
Không lý không luận (Tiếng Hàn 공리공론 tiếng Hán 空理空論 - không lý không luận). Ở đây, không - rỗng, lý - xử lý, luận - bàn. Nói thêm rằng chữ "Không" (空) ở đây vừa có nghĩa rỗng tuếch, vừa có nghĩa là không thực tế. Chữ "Lý" (理) vừa có nghĩa là lý lẽ, vừa có nghĩa là tu chỉnh, xử lý.
Câu này nói về cách xử lý, bàn luận sáo rỗng, không phù hợp với thực tế (사실에 맞지 않은 헛된 이치와 논의); hàm ý chê sự giáo điều, sách vở vô nghĩa và vô ích, không phản ảnh đúng nhu cầu thực tế (실제와 동떨어진 무의미한 이치와 논의). Tiếng Việt gọi là lý luận suông.