• dau-title
  • Góc chia sẻ
  • cuoi-title

Chỉ tại... chẳng may....

Chủ nhật - 23/11/2025 13:11






CHỈ TẠI… CHẲNG MAY...

(Dương Chính Chức)

 

1. 바람에....là một cấu trúc khác hẳn với 아/어서, 때문에...

 

Tuy cùng chỉ nguyên nhân nhưng 바람에 "nhấn mạnh sự không cố ý", đến sự xảy ra ngoài dự liệu, ý muốn. Do vậy nó nên được dịch là lỡ, nhỡ, trót, chẳng may...dịch thế nào cũng được miễn thể hiện được cái sự ngoài dự liệu, chẳng may ấy.

 

- 늦잠을 자서 지각했어요: do dậy muộn nên bị trễ

- 늦잠 자는 바람에 지각했어요: lỡ ngủ quên nên bị trễ

 

바람에 mà dịch là "chỉ tại" là chưa chính xác.

 

Một lưu ý nữa là cấu trúc "V+는 바람에" là phổ biến, dù sau nó là thời quá khứ, người ta không, hoặc rất ít dùng cấu trúc chia "은/ㄴ 바람에“.

- 늦잠 자는 바람에 지각했어요 (v)

- 늦잠 잔 바람에 지각했어요 (x)

 

2. Trong gió.... là một cấu trúc hoàn toàn khác với 아/ /, 아...

 

Tuy cùng chỉ nguyên nhân nhưng 바람에 "nhấn mạnh sự không cố ý", đến sự xảy ra ngoài dự liệu, ý muốn. Do vậy nó nên được dịch là lỡ, nhỡ, trót, chẳng may...dịch thế nào cũng được miễn thể hiện được cái sự ngoài dự liệu, chẳng may ấy.

 

- Ngủ trưa thức khuya : dậy muộn

- Gió ngủ trưa tỉnh giấc : Lỡ ngủ quên nên trễ giờ

 

바람에 mà dịch là "chỉ tại" là chưa chính xác.

 

Một lưu ý nữa là cấu trúc "V+ nó ," phổ biến, dù là quá khứ, người ta không sử dụng, hoặc rất hiếm khi sử dụng cấu trúc phân cách " tr/ c ý".

- Tôi thức dậy bằng cơn gió ngủ trưa (v)

- Thức dậy bởi cơn gió của giấc ngủ trưa (x)

 

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.