• dau-title
  • Góc chia sẻ
  • cuoi-title

Cũ và mới

Thứ ba - 01/09/2020 20:59


Đành là vẫn có câu "đồ mới bạn cũ" để chỉ điều có giá trị. Tuy nhiên, không phải ai cũng nghĩ thế. Họ vẫn thích đồ cũ. Phải chăng là họ hoài cổ?

Dù đã ra bàn chải điện, người ta vẫn không bỏ bàn chải thường.

Dù đã xuất hiện ô che tự động bật mở, người ta cũng vẫn dùng ô che bấm tay.

Dù đã có tivi, thì đài ra-đi-ô và rạp chiếu phim vẫn còn đó. Dù ra nhiều bài hát mới thì bài hát cũ vẫn được ưa dùng.

Vốn là cái mới thì luôn được đón chào, cái quen thuộc luôn được yêu thương.


Chuyển ngữ: Dương Chính Chức

Nguyên tác tiếng Hàn:


전동 칫솔이 나와도 칫솔은 버려지지 않았다.

자동우산이 나와도 우산은 버려지지 않았다.

TV가 나와도 라디오와 영화는 사라지지 않았으며새로운 노래가 나와도 옛 노래는 끊임없이 연주되고 있다.

새로운 것은 환영받지만 익숙한 것은 사랑받는다.

 

Từ khóa: dù đã

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.