• dau-title
  • Sáng tác mới
  • cuoi-title
“Búp Trên Cành” sau 38 năm gặp lại

“Búp Trên Cành” sau 38 năm gặp lại

Giờ thì mình đang ngồi trước biển. Hoàng hôn bao giờ cũng dịu dàng và tin cậy. Những vệt sáng cuối cùng chìm xuống nước, vẫn để lại ánh lưu luyến, lung linh. Hoàng hôn như người đã đi qua tuổi hoa niên, âu yếm ngoảnh nhìn lại thời gian, nơi đã để lại phần “ngày” của mình ở đó.

border
Tìm hiểu thành ngữ: Tứ cùng chi thủ

Tìm hiểu thành ngữ: Tứ cùng chi thủ

Tứ cùng chi thủ là câu thành ngữ Hán/Hàn (사궁지수 / 四窮之首 ). Ở đây, Tứ - bốn, cùng - bế tắc, chi - của, thủ - đầu. Nghĩa đen của câu này là cái đứng đầu trong 4 cái bế tắc.

border
Lời vô thanh của gió

Lời vô thanh của gió

Bên bờ dương liễu óng như tơ Dừng bẻ một cành, thiếp muốn nhờ Chỉ ngọn gió xuân là luyến tiếc Ân cần thổi lộng ống tay thơ.

border
Ngày xa trường

Ngày xa trường

Tôi biết viết gì đây Trước gốc Bằng Lăng cánh rụng đầy Giữa sân trường trưa im trong nắng Với nỗi lòng bâng khuâng chia tay.

border
Viết cho ngày đã qua

Viết cho ngày đã qua

Ai đem phiền tấp lên mây Để em ấp cả bóng ngày vào tôi Để chiều ngưng tím mắt trời Để đêm ngơ ngác giữa chơi vơi này.

border
Nói thật với mùa thu

Nói thật với mùa thu

Mùa thu ơi! Cho tôi được lặng im Giấu nỗi xót xa trong nụ cười nửa miệng Bạn bè tôi người đi rồi người đến Kỷ niệm bây giờ tôi đâu thể quên

border
Có một lần

Có một lần

Có một lần mùa thu đi qua Vô tình rớt vào đời ta giọt nắng Giọt nồng nàn mà sao xa vắng Giọt lung linh Giọt của phù hoa…

border
1, 2, 3 ... 1321 1322 1323 ... 1345 1346 1347  Trang sau
 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.