Khắc kỷ phục lễ
- Thứ ba - 07/07/2020 14:19
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này
Thành ngữ tiếng Hàn, Hán: 극기복례(克己復禮 - khắc kỷ phục lễ). Ở đây, khắc - loại bỏ, kỷ - bản thân, phục - quay về, lễ - lễ nghĩa.
Câu này có nghĩa là quên bản thân, quay về với lễ nghĩa, hàm ý từ bỏ tư lợi, đi theo nhân nghĩa.
Người xưa rất trọng Lễ, có 4 điều thực hành Lễ theo khắc kỷ phục lễ là phi lễ vật kiến (예가 아니면 보지 말라- 非禮勿視), phi lễ vật thính (예가 아니면 듣지 말라-非禮勿聽), phi lễ vật ngôn (예가 아니면 말하지 말라- 非禮勿言) và phi lễ vật động (예가 아니면 움직이지 말라- 非禮勿動).
Dương Chính Chức