• dau-title
  • Trang thơ
  • cuoi-title

Một chén, hai chén, cuộc nhân sinh

Thứ sáu - 16/05/2025 10:33


(Ảnh: Kim Anh)



MỘT CHÉN, HAI CHÉN, CUỘC NHÂN SINH

(không rõ tác giả)

 

Cốc rượu gạo

Đã chẳng còn như cũ

So với xưa

Nay bớt ngọt ít nhiều

 

Ly rượu đế

Trước hay giờ vẫn ngọt

Dù tháng ngày cay đắng

Cũng tan sau bờ môi

 

Nhớ khi xưa

Mỗi lần cùng cạn chén

Ta dốc cạn 

Như xem ai chiến hơn

 

Còn bây giờ

Mới chỉ ngụm nhỏ thôi

Lời đã nhiều hơn trước

Chạm chén cũng lâu hơn

Mắt cũng nồng nàn hơn

 

"Cậu vẫn ổn đấy nhỉ?"

"Vai đã đỡ nhiều chưa?"

Rượu giờ chỉ là cớ

Để thăm hỏi, vỗ về

 

Nay, trong chiều gió thổi

Ta ngồi, và vươn vai

Rồi ước, giá có bạn ngồi cạnh

Thì hôm nay

Tròn đầy

 

Cái thời ta cậy trẻ

Rượu gọi, ve vãn ta

Còn giờ mặc ta đợi

Rượu chẳng chút đoái hoài

 

Nay đã thớt lắm

Cuộc hẹn cho ngày mai

Chén rượu hôm nay uống

Muôn ngày sau

Vẫn nồng

 

Dương Chính Chức dịch từ bản tiếng Hàn

 

 

한 잔  두 잔, 인생처럼

막걸리는

예전 같지 않다

예전보다

조금 더 달게 느껴지드라

 

소주는

예나 지금이나 아직도 달다

쓰디쓴 세월도

다 녹아든 듯 하드라

 

예전엔

잔 비울 때마다

누가 더 세냐

내기하듯 마셨는데

 

이젠

한 모금에

말이 많아진다

건배도 길어지고

눈빛도 눅눅해진다

 

“니는 아직 괜찮제?”

“어깨는 좀 나아졌나?”

술잔 대신

안부를 들이킨다

바람 부는 저녁

허리 펴고

마주 앉은 친구 하나면

오늘도 참,

괜찮다 싶드라

 

젊어선

술이 사람을 부르더니

이제는

사람이 술을 기다리드라

 

내일 약속은

이제 별로 없지만

오늘 마신 한 잔은

오래도록

따뜻하드라

 

Từ khóa: chén, rượu

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.