• dau-title
  • Văn học dân gian
  • cuoi-title

Hữu khẩu vô hành

Thứ bảy - 18/11/2023 07:14




HỮU KHẨU VÔ HÀNH

(Dương Chính Chức)


Hữu khẩu vô hành (tiếng Hàn 유구무행 tiếng Hán 有口無行 - hữu khẩu vô hành). Ở đây, hữu - có, khẩu - miệng, vô - không , hành - hành động.


Nghĩa đen câu này là có miệng mà không có hành động thực tế (입만 빠르고 실천하는 바가 없다; 말만 하다). Nghĩa bóng là chê kẻ chỉ nhanh nhảu mồm miệng chứ chả làm được gì; tiếng Việt có khá nhiều câu tương tự như chỉ được cái nói mồm, nói suông, trăm voi không được bát nước xáo.


Chú ý, câu này không đồng nghĩa với câu "mồm miệng đỡ chân tay" dù 80% ý tứ tương tự vì câu "mồm miệng đỡ chân tay" là khen đểu kẻ khéo biết dùng lời tránh vất vả. 


Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.