• dau-title
  • Văn học dân gian
  • cuoi-title

Lợi dụng hậu sinh

Thứ ba - 03/03/2020 21:39

 


Thành ngữ tiếng Hàn, Hán: 이용후생(利用厚生 - lợi dụng hậu sinh). Ở đây, lợi - có lợi, dụng - công dụng, hậu - dày dặn.


Nghĩa câu này là nói về vật, việc gì đó có công dụng ích lợi, giúp ích cho phát triển cuộc sống đầy đặn, sung túc.


Theo cách giải thích của Hàn Quốc thì đây là câu tả về cuộc sống sung túc về y (quần áo), thực (ăn uống) và tửu (dư dả). Đây là 2 cụm "lợi dụng" và "hậu sinh" ghép vào nhau, vốn là 4 cụm "Chính Đức" (정덕-正德), "Lợi Dụng" (이용-利用), "Hậu Sinh" (후생-厚生) và "Duy Hòa" (유화-惟和) ở phần Đại Vũ Mưu (대우모 -大禹謨) trong cuốn sách Thường Thư (상서-尙書).


Hiện nay, người ta dùng câu này để khen việc, vật gì đó giúp ích cho cuộc sống.


Dương Chính Chức

 

Từ khóa: n/a

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.