
- Văn học dân gian

Tự nghiệp tự đắc
Thành ngữ tiếng Hàn, Hán: 자업자득 - 自業自得 - tự nghiệp tự đắc. Ở đây, tự - tự mình, nghiệp - quả nghiệp, đắc - được nhận.
Đích tôn
Đích tôn (적손) là ai? Nhiều người sẽ bảo cái này dễ vậy cũng đố, là thằng con trai đầu của thằng con cả chứ ai.Nói vậy cũng chưa chính xác lắm. Bởi căn cứ xét "đích tôn" không chỉ dựa vào thằng con trai, mà còn dựa vào đứa con dâu nữa.
Đồng hao
Đồng Hao vốn là tên một loại rau. Cải cúc là loại rau phổ biến của Việt Nam. Triều Tiên và Hàn Quốc cũng hay dùng gọi là 쑥갓. Cải cúc vốn là rau dại, rễ nông, gạt nhẹ, thổi nhẹ là bung gốc, bay mất.
Cao xứ bất thắng hàn
Thành ngữ: Cao xứ bất thắng hàn, tiếng Hàn: 고처불승한 ; tiếng Hán 高處不勝寒. Cao xứ bất thắng hàn: cao - cao, xứ - nơi, bất - không, thắng - thắng, hàn - lạnh.
Phật Đản
Ngày 08/4 Âm lịch, theo Ấn Độ và các nước Bắc Tông, Đại thừa (대승불교) là Phật Đản, ngày Phật ra đời (đa phần Nam Tông, Nguyên thuỷ (원시불교) theo ngày 15/4, riêng Việt Nam theo Bắc Tông vẫn chọn ngày 15/4).
Tìm hiểu thành ngữ: Khuyến thiện trừng ác
Việt, Hàn, Hán (권선징악(勸善懲惡 - Khuyến thiện trừng ác). Ở đây, khuyến - khuyến khích, thiện - tốt, trừng - trừng trị, ác - xấu.
Chữ Nhẫn
Chữ Nhẫn là kiên tâm nhẫn nại. Bền lòng nhịn nhục được thì cái tâm mới an-tịnh, nhứt là về phương-diện tu-hành đạo-đức, phải thật hành chữ nhẫn trước hết.



