- Văn học dân gian
Tả cố hữu miện
Thứ ba - 26/05/2020 13:54
Thành ngữ tiếng Hàn, Hán: 좌고우면(左顧右眄 - tả cố hữu miện). Ở đây, tả - bên trái, hữu- bên phải, cố - ngoảnh lại nhìn, miện - liếc nhìn.
Câu này có nghĩa là nhìn phải, nhìn trái trước khi quyết định làm điều gì.
Trước khi làm gì đều cân nhắc, như tiếng Việt nói là nhìn trước, ngó sau, câu "tả cố hữu miện" này cũng có ý tương tự, nói về sự cẩn thận. Khi chê ai đó quá thận trọng, thiếu quyết đoán thì cũng dùng câu này (왼쪽을 둘러보고 오른쪽을 짝눈으로 자세히 살핀다는 뜻으로, 무슨 일에 얼른 결정을 짓지 못함을 비유함).
Dương Chính Chức