- Văn học dân gian
Khang cù yên nguyệt
Thành ngữ tiếng Hàn, tiếng Hán: 강구연월(康衢煙月 - khang cù yên nguyệt). Ở đây, khang - an bình/mạnh khỏe, cù - các ngả đường lớn, yên - làn khói, nguyệt - trăng. "Khang cù" là hình ảnh một nơi mà đường lớn tấp nập, tả sự hoạt náo, sầm uất , "Yên nguyệt" là hình ảnh khói bếp nhà nhà che mờ ánh trăng, tả sự thanh bình.
Tiền nhân vị đạp
Thành ngữ tiếng Hàn, tiếng Hán: 전인미답 (前人未踏 - tiền nhân vị đạp). Ở đây, tiền - trước, nhân - người, vị - chưa, đạp - đến/đặt chân/giẫm. Câu này có nghĩa là trước đến nay chưa ai đến. Hàm ý là nơi chưa từng ai đặt chân, việc trước nay chưa từng ai làm (이제까지
Lý ngư vọng nguyệt (鯉魚望月)
'Lý ngư" là cá chép. 'Vọng nguyệt" là trông trăng. Đây là bức tranh rất quen thuộc với người Việt Nam. Cá chép là loài được trọng vọng bởi nó là loại cá duy nhất có thể hóa rồng nếu tu luyện, vượt được vũ môn. Tất nhiên, trong ức triệu con, chắc chỉ một hai đạt thành tựu. Phần còn lại, do vẫn chấp giữ tính "cá" nên vẫn...
Một số mẹo hay
Thịt thì nên để tự tan đá trong ngăn lạnh; cá và ngao sò thì nên ngâm nước để tan đá; rau củ thì nên cứ thế cho nồi mà nấu không cần rã đông.
Họa phúc tương sinh
Họa và phúc tương sinh với nhau và sự chuyển hóa này khó mà lường trước được. Xưa có một ông già sống ở vùng biên giới phía Bắc. Ông rất giỏi việc nuôi ngựa. Một hôm ông phát hiện ra rằng con ngựa của ông đã chạy mất sang nước Hồ láng giềng.
Bông lúa chín là bông lúa cúi đầu
Người Nhật có câu thành ngữ: Bông lúa chín là bông lúa cúi đầu. Hàm nghĩa của câu này chính là các thế hệ đi trước muốn răn dạy thế hệ sau, hãy làm người và sống như bông lúa.
23 mẹo tâm lý
Để tìm hiểu xem một người có thích bạn hay không, hãy chọn một từ, cụm từ bất kỳ cô ấy/anh ấy hay dùng và mỗi khi cô ấy/ anh ấy sử dụng từ, cụm từ đó thì hãy nhìn họ, gật đầu và mỉm cười.