• dau-title
  • Góc chia sẻ
  • cuoi-title

Quan hệ nhân gian

Thứ sáu - 29/05/2020 10:32



Mọi mối quan hệ đều có khởi đầu và thường là tốt đẹp. Và cũng có nhiều mối quan hệ vốn đẹp đó bị tan vỡ vì nhiều lý do. Thực ra, nhiều đổ vỡ đó đã có thể được cứu nếu chỉ cần một bên chìa tay. Chỉ là không ai chìa thôi.


Lời hay (좋은 글) có một bài về quan hệ người với người. Thực ra tên nó phải là quan hệ nhân gian mới đúng, chỉ là người Việt hiểu nghĩa "nhân gian" nó khác quá thôi.




Quan hệ người với người


Dễ gặp nhất cũng là người. Dễ được nhất cũng là người và dễ mất nhất cũng là người. Mất vật dễ thay, chứ mất người thì cố mấy cũng không thể có ai giống hệt để thế chỗ. Thế nên mới nói con người là quan trọng.


Người đã mất thì thật khó để tìm lại.


Quan hệ người với người đúng nghĩa là đối xử với người đúng cách của một con người, đó là điều đẹp đẽ nhất, là bí quyết quý giá ta cần phải giữ.


Có được người là việc quan trọng nhất. Mất người là việc tồi tệ nhất.

Sự thật tàn nhẫn của con người là dù đối tốt cả trăm lần, nhưng họ sẽ nhớ mãi nếu một lần ta thất thố.


Tâm người vốn gian tà nên quả có lắm trường hợp, dù đã từng cùng chung vô vàn ký ức đẹp đẽ, nhưng chỉ cần một lần không vừa ý, họ vẫn sẽ hiểu nhầm, thất vọng và quay ngoắt.


Vậy nên hãy là người sáng suốt, biết đặt những ký ức đẹp đẽ của nhau lên trên những sự khó chịu.


Hãy nói lời cảm ơn trước, hãy là bên đầu tiên cất lời xin lỗi về sai sót của mình, làm vậy, quan hệ người với người, dù có muốn xấu đi cũng khó.


Không có thắng thua trong quan hệ người với người. Hãy cứ nói lời cảm ơn, xin lỗi trước. À, mà Bạn biết không? Người mà sau bữa ăn đã vội dành trả tiền không phải vì họ nhiều tiền mà bởi họ quý quan hệ với Bạn hơn tiền. Người luôn hăng hái làm việc không phải vì họ ngốc mà vì họ hiểu thế nào là trách nhiệm. Người xin lỗi trước sau khi cãi nhau không hẳn vì họ sai, mà vì họ trân trọng Bạn. Người luôn giúp ta không phải vì họ cảm thấy nợ ta điều gì mà bởi họ coi ta là bạn. Người luôn nhắn tin, thăm hỏi không phải vì họ rảnh rỗi, vô công rỗi nghề mà bởi họ luôn đặt Bạn trong tim mình.


Vậy nên đừng quên! Rằng biết quý trọng nhân duyên, yêu thương nhau mới là cuộc sống hạnh phúc đúng nghĩa...


Dịch giả: Dương Chính Chức

Nguyên tác tiếng Hàn:


인간관계


가장 만나기 쉬운것도 사람이다. 가장 얻기 쉬운것도  사람이다 하지만  가장 잃기 쉬운 것도 사람이다. 물건을 잃어버리면 대체가 되지만 사람은 아무리 

애를 써도 똑같은 사람으로대체할수 없다. 그래서 사람이 가장 중요하다. 그리고 한번 잃은 사람은 다시 찾기 어렵다.

사람을 사람으로 사람답게 대하는 진실한 인관관계 그것이 가장 아름다운 일이며 진정 소중한 것을 지킬 줄 아는 비결이다.

사람을 얻는일 그 일이 가장 중요하다. 사람을 잃는 일이 최악의 실수다. 잔인하게도 인간은 백번 잘해줘도 한번의 실수를 기억한다. 

사람의 마음은 간사해서 수많은 좋았던 기억보다 단 한번의 서운함에 오해하고 실망하며 틀어지는 경우가 참 많다.

서운함보다 함께한 좋은 기억을 먼저 떠올릴 줄 아는 현명한 사람이 되세요. 

먼저 고맙다고, 실수한것엔 먼저 미안하다고 말한다면 사람관계는 나빠지려고해야 나빠질 수 없다.

사람 관계에서는  이기고 지는 것이 없다. 

먼저 고맙다고 먼저 미안하다고 말하세요 참, 이런거 아세요?~

식사 후 적극적으로 밥값을 계산 하는 이는 돈이 많아서 그런 것이 아니라, 돈보다 관계를 더 중히 생각하기 때문이고, 

일할 때 주도적으로 하는 이는 바보스러워서 그런 게 아니라 책임이라는 것을 알기 때문이고, 

다툰 후 먼저 사과하는 이는 잘못해서 그러는게 아니라, 당신을 아끼기 때문 입니다. 

늘 나를 도와주려는 이는 빚진 게 있어서 그런 게 아니라, 진정한 친구로 생각하기 때문이며, 

늘 카톡이나 안부를 보내주는 이는 한가하고 할 일이 없어서 그러는 게 아니라, 마음 속에 늘 당신을 두고 있기 때문 입니다! 


잊지마세요! 소중한 인연을 아끼고 서로 사랑하는 것이 진정 행복한 삶이란 것을...

 

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.