• dau-title
  • Văn học dân gian
  • cuoi-title

Vô vị đồ thực

Thứ năm - 09/07/2020 14:52

 

 

 

 

 

Thành ngữ tiếng Hàn, Hán: 무위도식(無爲徒食 -vô vị đồ thực). Ở đây, vô - không, vị - vì điều gì đó, đồ - đàn đúm, thực - ăn.

Câu này có nghĩa là chỉ đàn đúm ăn chơi, chả làm gì (하는 일 없이 놀고먹음).

Tiếng Việt có câu "ăn không ngồi rỗi". Ví như có câu mắng là 남편이란 자는 아내가 벌어 오는 돈으로 무위도식이나 하며 지낸다 (cái thứ chồng gì mà chỉ biết vô vị đồ thực, ăn không ngồi rỗi bằng tiền của vợ kiếm được).

 

Dương Chính Chức

 

Từ khóa: vô vị, đồ thực

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.