- Sáng tác mới
Không cần nói hết những gì ta nghĩ Nhưng cần nghĩ kỹ những gì ta nói. Việc nói để lại hậu quả rất quan trọng, nhất định phải cẩn thận trước khi nói, nhất là nói về những gì không phải chuyên môn của mình....
Dạo này thấy nhiều người đăng bản dịch tiếng Việt bài "Wie schändlich du gehandelt" (Anh đã giấu người đời) của nhà thơ Heinrich Heine. Anh đã giấu người đời, Chuyện em ăn ở bạc,...
Cho đến nay, nhân loại chứng kiến nhiều cách trị nước, như Đế thuật, Vương thuật và Pháp thuật. Đế thuật là con đường trị nước của những người tu luyện như Quỷ Cốc Tử. Đó là Đạo. Ông biết hết nhưng không màng một chút Danh, Lợi, Tình như con người thế gian....
Đời người tới tuổi thanh xuân mấy ai né tránh lương duyên tơ hồng Kết đôi nên vợ nên chồng Là cùng nếm trải long đong phận người....
Người biết học là: biết làm trò. Biết làm trò, sẽ có lúc làm thầy. Kẻ không biết làm trò, sẽ chẳng bao giờ có thể trở thành thầy ai được. Vậy thế nào là biết học ?...
Khó có thể nói là một người tốt đến quán rượu thì sẽ nhiễm tật xấu. Cũng vậy, một kẻ xấu có đi lễ đi nữa thì bản chất cũng chẳng hề thay đổi....
Minh Châu và Quang Bình yêu quý! Đêm qua bố đã kể cho các con nghe về ông nội. Đêm nay, bố lại kể cho nghe về bà nội của mình. Bà nội là con thứ 5 trong gia đình có bảy anh em (ba trai, bốn gái). Cụ ngoại là một điền chủ, mà sau này khi cải cách ruộng đất (1955 -1956) người ta gọi là địa chủ,...
Ai cũng nói là quý cuộc sống này. Đấy chỉ là khi ta nghĩ về nó thôi chứ hằng ngày, ta vui buồn theo những thứ ta được mất, có nghĩ đến đâu. Hay như giờ bị cấm túc bởi dịch bệnh, ta mới quý những ngày thoải mái trước kia. Thường thì, nếu hiểu được sự quý giá của mỗi ngày, ta sẽ có ý thức sống có ý......
Chuyện xa lắm. Ngày ấy, thuở còn mồ ma giặc Pháp, dân Tẩm Thượng bảo nhau. Thằng Hỳ sinh ra, được thả về sống ở Gò Bơn này là do ông trời đã bày nên trò ấy. Hỳ họ Vũ, tên thật là Tiếu. Tiếu là cười. Hỳ là âm thanh của cái cười. Cũng là cười! Sự ăn khớp của Hỳ từ vẻ mặt, nét nhìn, giọng nói, tất......
Thành ngữ tiếng Hàn, Hán,Việt: 귤화위지 (橘化爲枳 - quất hóa vị chỉ. Ở đây, quất - cây quất, hóa - biến thành, vị - làm, chỉ - cây chỉ/quất hôi/chanh gai. Câu này có nghĩa là Quất ở bờ nam (江南) mà mang sang bờ bắc (江北)trồng thì ra cây quất hôi (hay còn gọi là cây chanh gai, xú quất, cẩu quất)....
Nếu kết quả này không như mong đợi, bạn hãy thử sử dụng công cụ tìm kiếm của Google dưới đây!