• dau-title
  • Trang thơ
  • cuoi-title

Tiếng buồn

Chủ nhật - 17/05/2020 17:40

 




Bên lầu đào mận thưa thớt lá

Sen tàn cánh rã cọng trơ hồ

Gấm dệt dở dang, phòng cô quạnh

Một tiếng côn trùng lọt rèm thưa.


Tác giả: Thôi Quốc Phụ

Chuyển ngữ: Bùi Đại Dũng


Nguyên tác tiếng Hán:


怨詞其二

樓頭桃李疏,

池上芙蓉落。

織錦猶未成,

蛩聲入羅幕。


Oán từ


Lâu đầu đào lý sơ

Trì thượng phù dung lạc

Chức cẩm do vị thành

Trùng thanh nhập la mạc

 

Dịch nghĩa


Bên lầu đào mận lơ thơ

Trên ao hoa sen tàn rụng

Gấm dệt còn chưa xong

Tiếng trùng lọt vào màn lụa.

 

Từ khóa: n/a

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.