• dau-title
  • Trang thơ
  • cuoi-title

Người đánh cá trên sông

Thứ sáu - 25/03/2022 21:14



(Ảnh: Pexels)


NGƯỜI ĐÁNH CÁ TRÊN SÔNG

江上漁者 

Tác giả: Phạm Trọng Yêm (989 - 1052)

Bùi Đại Dũng dịch


江上漁者  

江上往來人,

但愛鱸魚美。

君看一葉舟,

出沒風波裡。


GIANG THƯỢNG NGƯ GIẢ

Giang thượng vãng lai nhân,

Đãn ái lô ngư mỹ.

Quân khan nhất diệp chu,

Xuất một phong ba lý.


Dịch nghĩa

Người đi qua lại trên sông,

Chỉ thích vị ngon của cá lô.

Bác xem: thuyền như chiếc lá,

Đang chìm nổi trong sóng gió.


Bản dịch 1

NGƯỜI ĐÁNH CÁ TRÊN SÔNG

Người lui tới trên sông,

Vì vị ngon cá vược.

Như chiếc lá giữa dòng,

Thuyền nổi chìm sóng nước.


Bản dịch 2

NGƯỜI ĐÁNH CÁ TRÊN SÔNG

Người ta lui tới trên sông

Vì ham thích vị ngon dòng cá lô

Nhìn thuyền như chiếc lá khô

Nổi chìm sóng gió bến bờ thấy đâu.


BĐD dịch 22/2/22

 


 

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.