• dau-title
  • Góc chia sẻ
  • cuoi-title

Góc học tiếng Hàn: Lỡ

Thứ ba - 02/12/2025 10:22





GÓC HỌC TIẾNG HÀN: LỠ

(Dương Chính Chức)

 

1. Điều đầu tiên cần nói là không có "해".  Cấu trúc này là V+아/어 버리다. "해" đặt ở đó là thừa.

 

2. Điều thứ hai là cấu trúc này không chỉ là "lỡ", một ám chỉ về hành động thực hiện quá mức ngoài ý muốn, mà cấu trúc này còn dùng cho hành động được chủ động thực hiện. Cách giải thích tại "Cách sử dụng" chưa chính xác.

 

”버리다“ với nghĩa đen là vứt bỏ, nên khi ghép với động từ khác, về mặt chủ động, nó mang hàm ý dứt khoát, và hay được dịch là "béng", "tuột", "mất"....tuỳ văn cảnh mà dùng từ phù hợp nhưng phải nêu được ý là dứt khoát.

 

- 잊어 버리다: quên béng mất, quên luôn (그를 잊어 버리라: quên hắn ta đi, quên luôn hắn ta đi)

- 말해 버리다: nói luôn ra, nói tuột ra

- 가 버리다: đi mất, đi mất dạng

- 먹어 버리다: ăn mất, ăn luôn mất rồi.

 

Từ khóa: cấu trúc

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.