• dau-title
  • Trang thơ
  • cuoi-title

Lão ngư nhàn

Thứ sáu - 05/05/2023 17:43


(Ảnh: Lê Thu)


LÃO NGƯ NHÀN 


Sông xanh muôn dặm nước trôi,

Trời xanh muôn dặm gió trời thênh thang.

Một thôn dâu biếc bãi ngang,

Một thôn sương khói giăng tràn mái tranh.

Lão ngư say tít giấc lành,

Chẳng ai phiền nhiễu thênh thênh tháng ngày.

Bận ai, ai vội, ai hay,

Quá trưa tỉnh giấc, tuyết bay trắng thuyền.


Tác giả: Không Lộ Thiền Sư

Bùi Đại Dũng dịch

Nguyên tác tiếng Hán



漁間  


萬里清江萬里天,

一村桑柘一村煙。

漁翁睡著無人喚,

過午醒來雪滿船。



Ngư nhàn


Vạn lý thanh giang, vạn lý thiên,

Nhất thôn tang giá, nhất thôn yên.

Ngư ông thuỵ trước, vô nhân hoán,

Quá ngọ tỉnh lai, tuyết mãn thuyền.


Từ khóa: n/a

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.