• dau-title
  • DƯƠNG CHÍNH CHỨC
  • cuoi-title
Ngày 13 thứ Sáu

Ngày 13 thứ Sáu

Năm 2025 có hai ngày 13 là thứ Sáu: 13/6 và 13/12. Ngày hôm nay 13/6, mọi việc đều ổn và ngày 13/12 chắc cũng vậy. "Ngày 13-Thứ Sáu" vốn được coi là ngày Rất Đen, Rất Xui, Rất Xấu. Về cá nhân Bạn, nếu như hôm nay Bạn không thấy Bạn và mọi người xung

border
Chuẩn mực và chuẩn mực chung

Chuẩn mực và chuẩn mực chung

Carl Jung từng nói câu "Was dem ein recht ist, ist dem andern schlecht. Das Leben hat keine allgemeingültige Formel.", ý là điều phù hợp với người này vẫn có thể là xấu với người khác. Cuộc sống không có công thức chung nào.

border
Hạnh phúc

Hạnh phúc

Có việc để làm Có người để yêu Và có cả hy vọng. Thế là người hạnh phúc Tôi mong Bạn là người như thế Sống hạnh phúc, tưởng đơn giản, hoá ra không phải.

border
Duyên là quả của Nhân.

Duyên là quả của Nhân.

Ba ý về Duyên dưới đây vừa mang dáng dấp cụ Lão Tử, vừa mang hơi thở của Phật Thích Ca. - 時節因緣 (시절인연) là "thời tiết nhân duyên", tức là nhân duyên cũng có thời, có mùa, đến lúc phù hợp mới có thể thành, chẳng thể cưỡng ép được.

border
Thiện và bất thiện

Thiện và bất thiện

Cụ Khổng Tử nói "nhân chi sơ tính bản thiện" ý là bản chất con người từ ban đầu đã là thiện. Ý là tiên thiên tính là thế, còn sau này là hậu thiên tính, trở nên xấu, ác là do môi trường sống, sự dạy dỗ, sự biến chất mà thành.

border
Người sáng tác

Người sáng tác

Trong "Lá thư buổi sáng" (아침의 편지), nhà văn Hàn Quốc 고도원 (高道源/Cao Đạo Nguyên) có nói đến khái niệm về người sáng tác, ta hay gọi là nhà văn, hay tác giả. Khá thú vị.

border
Từ vựng  "ĐIỀU TRA" bên tiếng Việt và Hàn

Từ vựng "ĐIỀU TRA" bên tiếng Việt và Hàn

Một cặp từ những người mới học tiếng Hàn hay nhầm, đó là 조사하다 và 수사하다. Nhầm là bởi cả hai từ khi dịch sang tiếng Việt đều là "điều tra" nhưng cách dùng khác nhau.Một cặp từ những người mới học tiếng Hàn hay nhầm, đó là 조사하다 và 수사하다. Nhầm là bởi cả hai từ khi dịch sang tiếng Việt đều là "điều tra" nhưng cách dùng khác nhau.

border
1, 2, 3, ... 152 153 154  Trang sau
 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.