• dau-title
  • Dịch thơ
  • cuoi-title

Năm mới

Thứ ba - 03/01/2023 14:49


(Ảnh: Lam Châu)

NĂM MỚI 

 

Năm mới đã cận kề

Lúc dành cho suy ngẫm

Thời điểm để giải phóng

Niềm tin cổ hỷ xưa

Và dành tha thứ cho

Những tổn thương từ  trước

Mọi thứ xảy trong năm 

Năm mới hứa hẹn mang

Với những khởi đầu mới

Những quan hệ mong đợi 

Và trải nghiệm thật vui

Chúng ta cảm ơn đời

Vì phước lành quá khứ 

Và hứa hẹn tương lai.

 

Nguyễn Hoàng Lâm dịch

Nguyên tác tiếng Anh: 

“As the year comes to a close, 

it is a time for reflection - 

a time to release old thoughts 

and beliefs and forgive old hurts. 

Whatever has happened 

in the past year, 

the New Year brings fresh beginnings. 

Exciting new experiences 

and relationships await. 

Let us be thankful for the blessings 

of the past and the promise of the future.”

Peggy Toney Horton

 

 

Từ khóa: năm mới

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.