- Văn học dân gian
Lập xuân
Thứ ba - 13/02/2024 17:47
(Ảnh: Thùy Dương)
LẬP XUÂN
(Dương Chính Chức)
Ngày 04/02/2024 là Lập Xuân.
Khi qua Đông Chí một thời gian, mặt trời đảo về Bắc Bán Cầu nhiều hơn, những tia nắng ấm áp bắt đầu xuất hiện rọi xuống Bắc Bán cầu. Thế là Lập Xuân.
Lập Xuân vẫn lạnh, thường thì phải tầm Xuân Phân mới cảm nhận rõ là đang Xuân.
Năm nay Lập Xuân rơi vào tháng Giêng âm lịch, cận Tết Nguyên đán, như thế gọi là Tái phùng Xuân (再逢春).
Thấy nói có năm nhuận, 2 lần Lập Xuân thì gọi là
Song Xuân niên (雙春年), có năm không có Lập Xuân thì gọi là Vong Xuân niên (亡春年). Cái này mình chưa rõ lắm, cần nghiên cứu thêm.
Hàn Quốc, Triêu Tiên hay dùng câu:
Nhập Xuân đại cát
Kiến dương đa khánh
Cũng có lúc dùng là "Lập Xuân đại cát". Bên tiếng Hàn đều dùng là 입춘 nên lẫn chứ bên Triêu Tiên dùng rõ 입춘 (Nhập Xuân) và 립춘 (Lập Xuân).