• dau-title
  • Góc chia sẻ
  • cuoi-title

Việc quan trọng nhất cần làm

Thứ tư - 12/10/2022 15:06


(Ảnh: Trần Bảo Toàn)


VIỆC QUAN TRỌNG NHẤT CẦN LÀM

(Dương Chính Chức)


1. "Việc quan trọng nhất với Bạn chính là việc Bạn đang làm, và người quan trọng nhất với Bạn chính là người luôn ở bên Bạn" (Tolstoy). Khi bị quá ám ảnh vào quá khứ, hay quá chú tâm vào tương lai thì hãy nhớ câu đó. 


Đây là nội dung dịch từ tiếng Hàn. Không rõ câu gốc tiếng Nga là gì? 


2. 만나다 là "gặp". 만나고 있다 là "đang gặp".


Như tiếng Hàn, "gặp" trong tiếng Việt có thể là 1 cuộc gặp ngắn, hoặc một cuộc gặp dài. Ngắn thì là khách, dài là gia đình, là quan hệ thân thiết. Ví như câu "kiếp này gặp được cô ấy, thế là mãn nguyện". Có thể hiểu gặp là chung sống, hay cũng chỉ vài tháng, hay vài khắc vài giờ nhưng sâu đậm khó quên. 


Nhưng không phải ai cũng hiểu "Gặp" như thế. 


Như câu này, nếu dịch 만나고 있다다 là " đang gặp" thì rất dễ khiến ta hiểu là đang gặp trong thoáng chốc. Mà có vẻ không phải thế…

 

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.