- Sáng tác mới

Nhà
Được xây bằng những mảnh chiều Em Nơi hoàng hôn buông rèm mỗi tối Nơi ta trở về từ những nẻo đường xa mỏi Hành lý chất đầy những chiếc giỏ thời gian.


Chiều cuối năm
Chiều cuối năm Anh về quê mệ Nghe khúc hát sông quê Nhận lấy mưa phùn Và cái rét cắt da cắt thịt Bên dòng Lam vẫn trôi mải miết Tìm lại tiếng ru Tìm lại ấu thơ...


Hạc vàng bay đi, mây trắng nghìn năm ở lại
Hoàng Hạc Lâu là thắng cảnh nổi tiếng ở Vũ Hán gắn liền với sông Trường Giang và là một trong “Tứ đại danh lâu” của Trung Hoa. Ngôi lầu nằm bên bờ sông Dương Tử và nhìn ra thành phố Vũ Hán, tỉnh Hà Bắc. Biết bao thi nhân, có cả Thôi Hiệu và Lý Bạch, đã từng viết nên những áng thơ nổi tiếng về ngôi lầu này. Truyền thuyết kể rằng Hoàng Hạc Lâu được...


Say
Đâu nào chỉ rượu mới say Chén tình mới nhấp đã ngây ngất đời. Em là rượu ngọt của tôi Tôi là thằng nghiện quên đời vì em.



Tìm hiểu thành ngữ: Quyền mưu thuật số
Thành ngữ tiếng Hàn, Hán, Việt: 권모술수(權謀術數 - quyền mưu thuật số. Ở đây, quyền - quyền thế, mưu - mưu lược, thuật - kỹ thuật/biện pháp, số - sự tính toán.


Tìm hiểu thành ngữ: Sáng ba chiều bốn
Thành ngữ tiếng Hàn, Hán, Việt: 조삼모사 (朝三暮四 - triêu tam mộ tứ. Ở đây, triêu - buổi sớm, mộ -buổi chiều, tam - ba, tứ - bốn. Ý câu này là sáng ba chiều bốn.
