- Trang thơ
Máu tôi thẫm màu
Thứ bảy - 05/04/2025 08:28
(Ảnh: Kim Anh)
MÁU TÔI THẪM MÀU
(Nguyễn Phương Thủy)
Tôi chịu được bao nhiêu đau đớn?
Tôi chấp nhận được bao nhiêu sự thật?
Nước mắt cuộn qua tim
ấm như máu, thẫm như máu của một người bị thương -
Người đó là tôi!
Tôi muốn quên đi một dĩ vãng
nghiệt ngã dập vùi
thực tại đã là quá đủ
tôi - một kẻ
quằn quại, khát thèm
những viên thuốc an thần ru ngủ
Ôi! đó là số phận của tôi?
Phí công mẹ đẻ đau
Phụ tình cha dạy dỗ
Ơi trời
Ơi vũ trụ
Ơi thế gian!
Tôi không muốn!
Tôi không thể!
Ngay cả chúa tôi cũng không có
Máu tôi thẫm màu
Chở nỗi đau, xuyên suốt qua tim
MEIN BLUT IST DUNKEL
Wie viel schmerz kann ich ertragen?
Wie viel Erkenntnisse kann ich verkraften?
Tränen fließen
direkt durch das Herz,
warm wie Blut, dunkel wie Blut eines Verletzten –
Das bin ich!
Ich möchte nicht daran denken
was ich einmal war
wie ich gelitten habe
es genügt, wie ich geworden bin!
zierlich, sanft, hungrig
nach tabletten
die mich beruhigen
Oh! ist das mein Schicksal?
Ist das, wofür meine Mutter mich geboren hat?
Ist das, was mein Vater sich gewünscht hat?
Oh Himmel!
Oh Erde!
Ich will es nicht!
Ich kann nicht!
Ich habe nicht mal einen Gott
Mein Blut ist dunkel
transportiert Schmerz, direkt durch das Herz.
MY BLOOD IS DARK
How much pain can I bear?
How much knowledge can I cope with?
Tears flow
Straight through the heart,
warm as blood, dark as blood of a wounded man -That is me!
I don't want to think
What I once was
How I suffered
It's enough how I've become!
petite, gentle, hungry
for pills
that calm me down
Oh, is this my destiny?
Is this what my mother gave birth to me for?
Is this what my father wished for?
Oh sun!
Oh moon!
Oh universe!
I don't want it!
I can't!
I don't even have a god
My blood is dark
Carries pain, directly through the heart.
10.03.2024