- Văn học dân gian

Đồng hao
Đồng Hao vốn là tên một loại rau. Cải cúc là loại rau phổ biến của Việt Nam. Triều Tiên và Hàn Quốc cũng hay dùng gọi là 쑥갓. Cải cúc vốn là rau dại, rễ nông, gạt nhẹ, thổi nhẹ là bung gốc, bay mất.


Cao xứ bất thắng hàn
Thành ngữ: Cao xứ bất thắng hàn, tiếng Hàn: 고처불승한 ; tiếng Hán 高處不勝寒. Cao xứ bất thắng hàn: cao - cao, xứ - nơi, bất - không, thắng - thắng, hàn - lạnh.


Phật Đản
Ngày 08/4 Âm lịch, theo Ấn Độ và các nước Bắc Tông, Đại thừa (대승불교) là Phật Đản, ngày Phật ra đời (đa phần Nam Tông, Nguyên thuỷ (원시불교) theo ngày 15/4, riêng Việt Nam theo Bắc Tông vẫn chọn ngày 15/4).


Tìm hiểu thành ngữ: Khuyến thiện trừng ác
Việt, Hàn, Hán (권선징악(勸善懲惡 - Khuyến thiện trừng ác). Ở đây, khuyến - khuyến khích, thiện - tốt, trừng - trừng trị, ác - xấu.


Chữ Nhẫn
Chữ Nhẫn là kiên tâm nhẫn nại. Bền lòng nhịn nhục được thì cái tâm mới an-tịnh, nhứt là về phương-diện tu-hành đạo-đức, phải thật hành chữ nhẫn trước hết.


Bất phạt kỷ trường
Thành ngữ tiếng Hàn, Hán: 불벌기장 (不伐己長 - bất phạt kỷ trường). Ở đây, bất - không, phạt - khoe, kỷ - bản thân, trường - sở trường. Câu này có nghĩa nhắc nhở là không khoe khoang sở trường của mình (자기의 장점을 자랑/과시하지 말것), ý tổng thể là không khoe khoang sở trưởng của mình, không bóc mẽ sở đoản của người (남의 단점을 발설하지말것).


Hồi văn
Ngày 22/02/2022 vừa rồi là một ngày thú vị khi các con số đọc xuôi, ngược đều giữ nguyên nghĩa: 22022022. Hiện tượng này, thế giới họ gọi là Palindrome. Tiếng Hàn gọi là Hồi văn
