• dau-title
  • Dịch thơ
  • cuoi-title

Người sống mãi trong lòng

Thứ sáu - 06/09/2024 15:41



(Ảnh: Kim Anh)


NGƯỜI SỐNG MÃI TRONG LÒNG

(Dương Chính Chức)


Người sống mãi trong lòng (심장에 남는 사람 là bài hát của Triều Tiên, do một ca sĩ Hàn Quốc hát. Bài này mình đã hát, chắc phải cả trăm lần, khi còn học và làm việc tại Bình Nhưỡng hồi trước. Một bài ca từ đơn giản mà hay lạ. 


Hôm nay thấy rất nhớ bài này. 

*******


Người sống mãi trong lòng


Trên đường đời,

Có biết bao nhiêu tương phùng và ly biệt


Có người, dù đã ly biệt, dù đã xa

Hình bóng họ lại đọng mãi trong tim


Người đó, ta chẳng khi nào quên

Ta sẽ chẳng khi nào quên


Có người, cùng ta suốt thời gian dài

Nhưng vẫn chẳng đọng gì trong ký ức


Có những người, chỉ thoáng gặp thôi

Hình bóng họ lại đọng mãi trong tim


Người đó, ta chẳng khi nào quên

Ta sẽ chẳng khi nào quên


Có người, dù đã ly biệt, dù đã xa

Hình bóng họ lại đọng mãi trong tim


Người đó, ta chẳng khi nào quên

Ta sẽ chẳng khi nào quên


----

심장에 남는 사람


인생의 길에 상봉과 이별

그 얼마나 많으랴

헤어진 대도 헤어진 대도

심장 속에 남는 이 있네

아 그런 사람 나는 못 잊어

아 그런 사람 나는 못 잊어

오랜 세월을 같이 있어도

기억 속에 없는 이 있고

잠깐만 봐도 잠깐만 봐도

심장 속에 남는 이 있네

아 그런 사람 나는 귀중해

아 그런 사람 나는 귀중해

헤어진 대도 헤어진 대도

심장 속에 남는 이 있네

아 그런 사람 나는 못 잊어

아 그런 사람 나는 못 잊어

 

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.