- Góc chia sẻ
Tin tốt, tin xấu và tin sốc nhân ngày cá tháng Tư
Thứ năm - 03/04/2025 08:53
(Ảnh: Bích Nga)
Nhân ngày cá tháng tư 01/4…
Tin tốt vs Tin xấu vs Tin sốc
+ Tin tốt: Chồng vừa được thăng chức
+ Tin xấu: Nhưng bé thư ký lại rất xinh
+ Tin sốc: Và họ sẽ đi công tác nước ngoài với nhau.
+ Tin tốt: lần đầu trong đời, nhóc nhà bạn vừa được khen thưởng.
+ Tin xấu: Nhóc nhà kế bên cũng được khen thưởng
+ Tin sốc: Để khích lệ học sinh, thầy khen thưởng tất cả các học sinh.
+ Tin tốt: Vừa vứt được đống rác mà không cần cho vào túi phân loại
+ Tin xấu: Hành vi đó bị camera chộp được
+ Tin sốc: Bạn bị bêu tên trên bản tin 9 giờ mục "những kẻ vô lương tâm".
+ Tin tốt: Lần đầu tiên trong đời được chồng tặng hoa
+ Tin xấu: nhưng toàn hoa cúc trắng
+ Tin sốc: Tìm hiểu thì té ra lão ấy vừa đi đám ma, tiện lấy hoa mang về.
+ Tin tốt: Bà xã vừa phẫu thuật thẩm mỹ với giá hời
+ Tin xấu: ca phẫu thuật bị trục trặc phải mổ lại
+ Tin sốc: Vừa xem tin, hóa ra là bọn lang băm, vừa bị tóm.
+ Tin tốt: Vừa đọc tin anh ấy gửi, buồn cười quá, cứ cười ha hả
+ Tin xấu: Cười to quá bị mọi người lườm
+ Tin sốc: Dở cái, lúc ấy lại đang ở đám ma
Dương Chính Chức dịch từ bản tiếng Hàn
★좋은 소식 vs 나쁜 소식 vs 환장할 소식★
●좋은소식: 남편이 진급했다네
●나쁜소식: 그런데 비서가 엄청 예쁘다네.
●환장할소식: 둘이 외국으로 출장 간다네
●좋은소식: 첨으로 아이가 상을 타왔네.
●나쁜소식: 옆집 애도 타 왔다네.
●환장할소식: 아이들 기 살린다고 전교생을 다 주었다네.
●좋은소식: 쓰레기를 종량제 봉투에 담지 않고 슬쩍 버렸네
●나쁜소식: 그 장면이 CCTV에 잡혔다네.
●환장할소식: "양심을 버린 사람" 편으로 9시 뉴스에 나온다네.
●좋은소식: 살다가 처음으로 남편으로부터 꽃을 받았네
●나쁜소식: 그런데 하얀 국화꽃 뿐 이었다네.
●환장할소식: 알고보니 장례식장 갔다가 아까워 가져온 거라네
●좋은소식: 아내가 싼 가격에 성형수술을 했다네
●나쁜소식: 수술이 시원치 않아 다시 해야만 한다네.
●환장할소식: 뉴스보니 돌팔이라고 잡혀 갔다네.
●좋은소식: 보내준 글이 너무 재미있어 깔깔깔 큰 소리로 웃었네.
●나쁜소식: 웃음 소리가 너무 커서 모든 사람들이 쳐다 보았다네.
●환장할소식: 하필이면 거기가 장례식장 이었다네.