• dau-title
  • Văn học dân gian
  • cuoi-title

Hạ thạch thượng đài

Thứ tư - 22/07/2020 09:10

 

 

Thành ngữ tiếng Hàn, Hán: 하석상대 (下石上臺 - hạ thạch thượng đài). Ở đây, hạ - dưới, thượng - trên, thạch - viên đá, đài - lầu/đài.

 Câu này có nghĩa là lấy viên đá/gạch ở dưới chêm lên phía trên (아랫돌을 빼서 윗돌에 굄).

 Khi làm gì đó, mỗi viên đá ở trên hay dưới đều có vai trò của nó. Khi phải lấy đá phía dưới để dùng chêm, đỡ, hay làm gì đó ở phía trên thì có nghĩa đang ưu tiên xử lý tạm phía trên trước. Câu này có ý nói về việc xử lý linh hoạt, tùy cơ ứng biến (임시변통으로 이리저리 맞춤).

Dương Chính Chức

 

Từ khóa: phía trên

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.