• dau-title
  • Văn học dân gian
  • cuoi-title

Tháng Chín Âm lịch

Thứ ba - 27/09/2022 16:44


(Ảnh: Lam Châu)



THÁNG CHÍN ÂM LỊCH
(Dương Chính Chức)


음력 9월 - Tháng Chín Âm lịch

------ 


Mồng Một tháng Chín Âm lịch, Tiếng Hàn/Triều nói chuẩn ra phải là 음력 9월 초하루 chứ không phải 음력 9월 1일.


Với Triều/Hàn thì tháng Chín Âm lịch (ÂL) là gì? Xin chia sẻ một đoạn văn ngắn bằng tiếng Hàn dưới đây để mọi người cùng tìm hiểu nhé,


Tháng Chín ÂL là tháng thứ chín của năm, là tháng cuối cùng của mùa Thu. Tháng Chín còn có những tên gọi khác là Huyền Nguyệt (huyền là đen, ý là đến tháng Chín vạn vật chuyển sang màu nâu, sẫm), Cúc Nguyệt (mùa hoa cúc nở), Vịnh Nguyệt, Bác Nguyệt (tháng ứng quẻ Bác trong 64 quẻ của Dịch), Tuất Nguyệt (tên tháng theo địa chi), Quý Thu (Quý là giai đoạn cuối cùng), Mộ Thu (Mộ là buông, rủ, trầm xuống), Tàn Thu (Tàn là còn dư lại), Vãn Thu (Vãn là hết), Cao Thu (Cao là ám chỉ trời cao, trong, xanh), Sương Thần (Thần là buổi sớm, Sương Thần là buổi sớm giá lạnh), Thụ Y (nhận y phục chuẩn bị chống lạnh), Vô Dịch (tên Âm thứ 11 của 12 âm luật truyền thống Cao Ly), Sương Hậu (Hậu này là khí hậu, ý nói tháng Chín nhiều sương). Tháng Chín có sương giá. Tháng Chín cũng là thời điểm hoa cúc nở trên núi và bình nguyên, lá đơn phong cũng bắt đầu điểm xuyết báo Thu đà sắp hết. 


Về Tiết khí mà nói, tháng Chín có Hàn Lộ và Sương Giáng, có một ngày Lễ rất tiêu biểu là Tiết Trùng Dương (tức ngày 9 tháng Chín). Hàn Lộ thì nằm giữa Thu Phân và Sương Giáng, Hoàng Đạo (hoàng kinh) của Mặt Trời ở mức 195 độ, Dương lịch rơi vào tầm 08/10. Hàn Lộ là do hạt sương gặp khí lạnh mà biến thành sương giá, lúc này là lúc phải thu hoạch ngũ cốc bách quả, đơn phong chuyển màu cũng đậm hơn. 


Sương Giáng là tiết khí nằm giữa Hàn Lộ và Lập Đông, Hoàng Đạo (hoàng kinh) của Mặt Trời ở góc 210 độ, Dương lịch rơi vào tầm 23/10. Trời xanh trong, nhiệt độ ban đêm xuống rất thấp, hơi nước bốc lên mặt đất bị đông lại thành giọt mà rơi xuống, các loại động vật ngủ đông (đông miên) bắt đầu chuẩn bị cho giấc ngủ đông của mình.


- 음력 9월은 한해의 아홉째 달로, 가을의 마지막 달이다. 9월의 이칭으로는 현월(玄月), 국월(菊月), 영월(詠月), 박월(剝月), 술월(戌月), 계추(季秋), 모추(暮秋), 잔추(殘秋), 만추(晩秋), 고추(高秋), 상신(霜晨), 수의(授衣), 무역(無射), 상후(霜候)가 있다. 9월에는 찬이슬과 서리가 내리며, 제비는 강남으로 돌아가고 기러기가 돌아온다. 9월은 산과 들에 국화꽃이 피며 단풍이 들어 가을이 무르익는 때이다.


- 9월의 절기로는 한로(寒露)와 상강(霜降)이 있고, 대표적인 명절로는 중양절(重陽節)이 있다. 한로는 추분(秋分)과 상강 사이에 들며, 태양의 황경(黃經)이 195도인 날로 양력 10월 8일 무렵이다. 한로는 이슬이 찬 공기를 만나서 서리로 변하려고 하는 때로, 오곡백과를 수확하기 시작하고 단풍이 짙어지는 때이다. 

상강은 한로와 입동(立冬) 사이에 들며, 태양의 황경이 210도인 날로 양력 10월 23일 무렵이다. 이때는 맑은 날씨가 계속되며 밤에는 기온이 매우 낮아 수증기가 지표에서 엉겨 서리가 내리고, 겨울잠 (동면, 冬眠)에 들어갈 동물들은 서서히 겨울잠을 준비한다.

 

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.