• dau-title
  • Văn học dân gian
  • cuoi-title

Kết giả giải chi

Thứ năm - 26/10/2023 15:07



KẾT GIẢ GIẢI CHI

(Dương Chính Chức)


Kết giả giải chi (tiếng Hàn 결자해지 tiếng Hán 結者解之). Ở đây, kết - thắt nút, giả - người, giải - cởi nút, chi - vốn là.


Câu này có nghĩa đen là ai thắt thì tự cởi.


Về thực tế, với việc thắt nút (kết thằng-결승 - 結繩) thì người thắt nút sẽ dễ cởi nút thắt hơn vì họ biết nút ấy đã được họ thắt như thế nào.


Vậy nên câu này vừa có ý khuyên ai đó tự gây ra chuyện thì từ giải quyết (일을 저지른 사람이 그 일을 해결해야 한다), lại vừa có ý nói chẳng ai biết rõ việc bằng người trong cuộc, vậy nên để người trong cuộc tự xử lý (일을 맺은 사람이 그 일 풀줄 안다).

 

Từ khóa: thắt nút, kết giả

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.