• dau-title
  • Văn học dân gian
  • cuoi-title

Thụ đảo hồ tôn tán

Thứ năm - 22/06/2023 16:31




THỤ ĐẢO HỒ TÔN TÁN


 

Thụ đảo hồ tôn tán (tiếng Hàn 수도호손산; tiếng Hán: 樹倒猢猻散), nghĩa là cây mà đổ thì lũ khỉ trú trên đó cũng chạy tán loạn.
 

Thụ - cây, đảo - đổ, hồ tôn - khỉ, tán - tan (lưu ý, hồ tôn là 1 loại khỉ, không phải là cáo và khỉ như một số bạn nghĩ).


Có một câu khác tương tự là 수도조비 (樹倒鳥飛 -Thụ đảo điểu phi), ý nói cây mà đổ thì lũ chim vốn trú trên đó cũng bay mất.


Hai câu này ám chỉ: Thủ lĩnh mà gặp họa thì lũ lâu la bộ hạ chúng bỏ đi hết. Vốn giúp người, khi gặp họa, kẻ vốn được giúp cũng tránh mặt.


Thời nào cũng vậy. Nhiều người khi sa cơ mới cay đắng nhận ra rằng, lúc thường thì một tay bao bọc, nào huynh huynh, nào đệ đệ, lúc sa cơ thi cô quạnh đìu hiu.

Ai có câu tương ứng bên tiếng Việt thì chỉ giúp.


 

 

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.