• dau-title
  • Góc chia sẻ
  • cuoi-title

Tuổi thanh xuân thứ hai

Thứ năm - 28/05/2026 08:49





 

TUỔI THANH XUÂN THỨ HAI

Lee Soo-man

 

Những ngày ta còn trẻ

Mải mê chuyện sinh nhai

Giấc mơ gác lại, sống mệt nhoài

 

Vì gia đình, ta luôn nhoẻn cười

Với cái gọi là "đầy trách nhiệm"

Quên bản thân, luôn gắng vượt qua

 

Nhưng, giờ đây 

Đến cái độ, có sống chậm cũng chả hề gì

Có thể đến những nơi muốn đến

Dừng thật lâu ngoạn cảnh thoả thuê

Chân theo đường như con tim chỉ lối

Và rồi cười thật thoải mái, vô ưu

 

Hoàng hôn

Chẳng hề là lúc cuộc đời tàn úa

Mà chính là thanh xuân kia trở lại

Rực rỡ chói chang, ta sống cho riêng mình

 

Dương Chính Chức dịch từ bản tiếng Hàn

 

두 번째 청춘 / 이수만

 

젊은 날에는

사는 일이 바빠

꿈조차 미뤄 둔 채 살아왔다

 

가족을 위해 웃고

책임이라는 이름 아래

자신을 뒤로 세우며 견뎌왔다

 

하지만 이제는

조금 천천히 살아도 괜찮은 나이

가고 싶은 곳에 가고

보고 싶은 풍경 앞에 오래 머물며

마음이 이끄는 길을 따라

자유롭게 웃을 수 있는 시간

 

황혼은

인생이 저무는 계절이 아니라

비로소 나를 위해 살아가는

눈부신 두 번째 청춘이다.

 

Từ khóa: thanh xuân

Các bài viết liên quan:

Những tác phẩm cũ hơn:

Những tác phẩm mới hơn:

 
Mời các Tác giả gửi bài cộng tác cho Ban Biên tập Nhà Búp qua hộp thư email: nhabup.vn@gmail.com
Văn phòng Thường trực Ban Biên tập Nhà Búp: Số 24, Lý Thường Kiệt, Q. Hoàn Kiếm, TP. Hà Nội;
Ngoài địa chỉ: www.nhabup.vn, bạn có thể truy cập vào website này qua các tên miền quen thuộc: www.nhabup.net hoặc www.nhabup.com
Website đang được thử nghiệm và điều hành phi lợi nhuận, bởi các tình nguyện viên.