
- Góc chia sẻ

Góc học tiếng Hàn: Hầu như không, Hiếm khi
Thứ ba - 03/02/2026 16:52

(Ảnh: Nguyễn Trọng Bằng)
HẦU NHƯ KHÔNG, HIẾM KHI
(Dương Chính Chức)
1. "거의 안 + V" không phải là "hiếm khi" mà là "hầu như không". Nghiêng về nhấn mạnh KHÔNG. Sau nó dùng phủ định.
- 뉴스를 거의 안 봐요: hầu như không xem tin tức
- 그를 거의 안 만난다: hầu như không gặp anh ấy
2. "Không hề" mạnh hơn hầu như, đó là “전혀”, sau nó cũng là phủ định.
그를 전혀 안 만나요: không hề gặp anh ta.
3. Còn dùng với ý là "hiếm khi" là ý rằng có nhưng rất ít. Nhấn mạnh ý ÍT.
"Ít khi", "hiếm khi" dùng 가끔만 (가끔 dịch là "thi thoảng").
"Rất hiếm khi" thì dùng 아주 가끔
Sau nó không dùng phủ định.
그를 가끔 만나요: thi thoảng có gặp anh ấy
뉴스를 아주 가끔 봐요: hiếm khi xem tin tức.



